一掌門詩刊89期
The Home of the Waves
The waves rolled and ran over and over again
Pushing towards the shore one after another.
Eternally, as soon as they reached the shore, they would turn back again.
Eternally, they could not escape the confinement of the sea, their home.
They were like rebellious children.
Angrily, they crashed against the rocks
To protest and bring more angry waves.
The sea was their kind mother
Patiently pulling them back over and over again.
The waves still kept fighting, and
The beach kept enduring.
The shells on the beach,
On the other hand, kept snickering.
The waves, the restless children,
Were like Sun Wukong, the Monkey, confined by
The Buddha on the Five Finger Mountain.
The violent wind and rain of Typhoon Krathon
Disrupted the rhythm of the waves,
Muddying the blue sea and the azure sky.
A tsunami pushed the huge waves out of the shore.
The cheering waves flowed everywhere,
Flooding the fields, destroying the houses, and
Severely damaging the vitality of the earth.
The white, beautiful, singing waves,
Which were nevertheless sadly mixed with mud and pebbles,
Returned to the embrace of their mother, the sea.
註: 山陀兒(颱風名稱) English: Typhoon Krathon
—Chairman Poetics, #89 January 20, 2025.
